A Intercom Traduções Técnicas nasceu em São Paulo, SP, em 1989 como empresa de tradução técnica para atender áreas com carência de profissionais
especializados. Nossos tradutores têm formação técnica e experiência profissional na área em que traduzem; ou seja, realmente compreendem o que
estão traduzindo.
Desnecessário dizer que um tradutor médico (treinado, claro) será mais adequado para tradução em medicina. A tradução médica e a tradução
farmacêutica, como outras, têm suas especificidades. De modo similar, a tradução de engenharia e a tradução de informática (tradução de TI)
dependem muito do conhecimento técnico do tradutor.
Além disso, esses profissionais são experientes e recebem da Intercom apoio técnico (software, glossários, procedimentos) e treinamento sob
variados aspectos. Para mais detalhes, veja nossa Misão e Valores.
Estas são algumas das nossas áreas de tradução técnica:
Por fim, tradução técnica não significa tradução cara: preços perfeitamente
compatíveis com o mercado e prazos da “vida real” explicam o sucesso da Intercom Traduções Técnicas.
Novidades
Dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi.